灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。
寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。

水仙已乘鲤鱼去

【授权翻译】Steel Roses/钢铁玫瑰 序章

AliceAmy:

目录 下一章


钢铁玫瑰

 

BY ximeria(文手)&

Mikanskey(画手)

 

简介:

 

1864年,欧洲局势暗流汹涌,但身处英伦三岛的查尔斯·泽维尔在多年的奔走之后,终于筹集到了足够的资金,能够支持他开始自己的研究。他模仿查尔斯·达尔文,从英国乡村开始探访他们的民间传说,他想知道这些民间传说的真实性,其中应当有一些是他的同类的手笔,他们都是拥有特殊能力的变种人。

 

但他没有预料到自己此行会收获新朋友、新同事,以及自己相伴一生的伴侣,他也没想到自己会遇到一个狡猾可恶的敌人,他那邪恶的计划远超他的想象。

 

艾瑞克·兰谢尔拥有一份产出良好的产业、一座庄园以及大片土地,还有些朋友和熟人,他能在需要时请求他们的帮助。但他在追踪数年之后杀死了当年的杀亲仇人,此后他却一直被一种无力感所折磨,心里怀疑自己此生也就仅此而已了,他拥有别人的尊敬,拥有令人眼红的财富,却失去了目标。

 

但当他从河里救出一个溺水的英国人之后,他走上了一条完全不可预知未来,但却带来诸多惊喜的道路。

 

本文提示:

 

Mikanskey太太的画实在是太好看了!!!她画得好看,更新还勤快,能和她合作是我的荣幸,太太是世界的珍宝_(:зゝ∠)_本文会收录在大爆炸系列中。

 

还要感谢Afrocurl帮我检查错误。

 

Mikanskey太太的画戳我

 

以下正文

 

序章

 

我名为查尔斯·弗朗西斯·泽维尔,一度是一大笔财富的继承者,但我放弃了这一继承权。我成长的过程中便知道自己是个与众不同的人,我拥有独一无二的天赋,早年我一直认为自己是世上唯一拥有这种能力的人,但年岁渐长,我开始在科学的领域里寻找我读心能力出现的可能原因,此时我发现自己可能并非独一无二者。

 

我秉持着这一信念,踏上了寻找同类的路途,我想童话故事中也有不少现实的要素,也许其中有些怪事也能通过科学解释。

 

我只希望我的同辈们不要大肆嘲笑我,因我坚信这一点,我坚信在维多利亚女王殿下的广袤国土上,还存在像我一样的人。我会找到他们,向世人宣示,我们和常人无异,而非老婆婆故事里的恐怖角色,我们害怕我们无法理解的东西,这是人类的通病。要是我能让世人理解我们,那么世人将会将我们视为同类,接受我们的存在。

 

我知道同时代的人们会认为我是拾了查尔斯·达尔文先生的牙慧,但我必得表达自己的不赞同,虽然他确实引导我走上了正确的方向,但我多年来一直对科学和自己的天赋怀有兴趣,虽然达尔文先生的书使我坚定了信念,但我同时也更加坚信,他的进化论理论中还有很多不完善的地方。

 

我在他的进化论中找不到自己的位置,但要是大自然创造了我,给予我如此天赋,那么我绝不是唯一一人,世上必有我的同类。在我向自己及世人证明这一点之前,我将上下而求索,绝不会停下。

 

查尔斯·弗朗西斯·泽维尔

于伦敦北上路上

1864年四月四日

 

——TBC——

评论
热度(37)
  1. 水仙已乘鲤鱼去AliceAmy 转载了此文字

© 水仙已乘鲤鱼去 | Powered by LOFTER